logo-web-transparent
conchiglia
logo-web-transparent
logo-web-transparent

info@victoriaitalia.it

www.victoriaitalia.it    www.victoriaworld.it

Victoria Italia S.r.l. - Partita Iva: 03665200782

Via E. Majorana 28 - 87036 Rende (CS)

 

         0984.653238                351.5829223  

conchiglia
fb
instagram
instagram
fb
whatsapp
telefono
logo-web-transparent

GENERAL CONDITIONS OF TOURIST PACKAGE CONTRACT

CONTENTS OF THE TOURIST PACKAGE SALES CONTRACT

 

In addition to the general conditions that follow, the description of the tourist package contained in the catalogue, or in the separate travel programme, as well as the booking confirmation of the services requested by the traveler together with the documents referred to in art. constitute an integral part of the travel contract. . 36 paragraph 8 of the Tourism Code. When the contract is intermediated by a Travel Agency, the booking confirmation is sent by the Tour Operator to the Travel Agency, as agent of the Traveler and the latter will have the right to receive it from the same. In signing the proposal for the purchase and sale of a tourist package, the Traveler expressly declares to have understood and accepted, for himself and for the subjects for whom he requests the all-inclusive service, both the travel contract as regulated therein and the warnings contained therein. contained, and these general conditions.

 

1. REGULATORY SOURCES 

 

The sale of tourist packages, which have as their object services to be provided in both national and international territory, is governed by articles. 32-51 novies of Legislative Decree no. 79 of 23 May 2011 (so-called “Tourism Code”, hereinafter CdT), as currently amended by Legislative Decree no. 62 of 06.06.2018 implementing EU Directive no. 2015/2302, as well as by the provisions of the Civil Code regarding transport, service procurement and mandate, as applicable, and by the Navigation Code (R.D. n. 327 of 03.30.1942)

 

  2. ADMINISTRATIVE REGIME 

 

The organizer and the agency selling the tourist package, to which the traveler turns, must be authorized to carry out their respective activities based on current legislation. The organizer and the seller inform third parties, before conclusion of the contract, the details of the insurance policy for the coverage of risks deriving from professional civil liability, as well as the details of the guarantee against the risks of insolvency or bankruptcy of the organizer and the seller, each to the extent of their own competence, for the purpose of refund of the sums paid or the return of the traveler to the place of departure.

 

3. DEFINITIONS (ART. 33 CdT) 

 

For the purposes of this contract, the following definitions apply: a) Traveler: anyone who intends to conclude or stipulate a contract or is authorized to travel on the basis of an organized tourism contract; b) Professional: any public or private natural or legal person who, in the context of his commercial, industrial, artisanal or professional activity, acts in organized tourism contracts, including through another person who operates in his name or on his behalf, in as an organiser, seller, professional who facilitates related tourist services or supplier of tourist services, in accordance with current legislation; c) Organizer: the professional who combines packages and sells them or offers them for sale directly or through or together with another professional; d) Seller: the professional other than the Organizer who sells or offers for sale packages combined by an organizer.

 

4. CONCEPT OF TOURIST PACKAGE (ART. 33, paragraph 1, n. 4, letter c) CdT) 

 

A tourist package means the "combination of at least two different types of tourist services for the purpose of the same trip or the same holiday, if at least one of the following conditions occurs: 1) that these services are combined by a single professional, even at the request of the traveler or in accordance with his selection, before a single contract for all services is concluded; 2) such services, even if concluded with separate contracts with individual tourism service providers, are: 2.1) purchased at a single point of sale and selected before the traveler agrees to payment; 2.2) offered, sold or invoiced at a flat or global price; 2.3) advertised or sold under the name “package” or similar name; 2.4) combined after the conclusion of a contract with which the professional allows the traveler to choose between a selection of different types of tourist services, or purchased from separate professionals through connected online booking processes where the name of the traveler, the details of the payment and the email address are transmitted by the professional with whom the first contract is concluded to one or more professionals and the contract with the latter or these latter professionals is concluded no later than 24 hours after confirmation of the booking of the first service tourist.

 

5. PRE-CONTRACTUAL INFORMATION TO THE TRAVELER (ART. 34 CdT)

 

 1. Before the conclusion of the tourist package contract or a corresponding offer, the organizer and, in the event that the package is sold through a seller, also the latter , provide the traveler with the relevant standard information form referred to in Annex A, part I or part II of the CdT, as well as the following information: a) the main characteristics of the tourist services, such as: 1) the destination or destinations of the trip, the itinerary and periods of stay with relative dates and, if accommodation is included, the number of nights included; 2) the means, characteristics and categories of transport, places, dates and times of departure and return, duration and location of intermediate stops and connections; in the event that the exact time is not yet established, the organizer and, if applicable, the seller, inform the traveler of the approximate departure and return time; 3) the location, the main characteristics and, where applicable, the tourist category of the accommodation pursuant to the regulations of the destination country; 4) meals provided; 5) the visits, excursions or other services included in the total agreed price of the package; 6) the tourist services provided to the traveler as a member of a group and, in this case, the approximate size of the group; 7) the language in which the services are provided; 8) whether the trip or holiday is suitable for people with reduced mobility and, upon request of the traveller, precise information on the suitability of the trip or holiday that takes into account the traveler's needs; b) the commercial name and geographical address of the organizer and, where present, of the seller, their telephone numbers and email addresses; c) the total price of the package including taxes and all duties, taxes and other additional costs, including any administrative and processing costs, or, where these cannot reasonably be calculated before the conclusion of the contract, an indication the type of additional costs the traveler may still have to pay; d) the payment methods, including the possible amount or percentage of the price to be paid as a deposit and the calendar for payment of the balance, or the financial guarantees that the traveler is required to pay or provide; e) the minimum number of people required for the package and the deadline referred to in article 41, paragraph 5, letter a), before the start of the package for the possible termination of the contract in case the number is not reached; f) general information regarding passport and visa conditions, including approximate times for obtaining visas and health formalities in the country of destination; g) information on the traveler's right to withdraw from the contract at any time before the start of the package upon payment of adequate withdrawal costs, or, if applicable, the standard withdrawal costs requested by the organizer pursuant to article 41 , paragraph 1 CdT; h) information on the optional or mandatory subscription of insurance that covers the costs of unilateral withdrawal from the contract by the traveler or the costs of assistance, including return, in the event of accident, illness or death; i) the details of the coverage referred to in article 47, paragraphs 1, 2 and 3 of the CdT. 2. For tourist package contracts referred to in article 33, paragraph 1, letter d), stipulated by telephone, the organizer or professional provides the traveler with the standard information referred to in Annex A, part II, to this decree, and the information referred to in paragraph 1.

 

6. CONCLUSION OF THE TOURIST PACKAGE CONTRACT (ART. 36 CdT) 1. 

 

The proposal for the purchase and sale of the tourist package must be drawn up on a specific contractual form, electronic if necessary or, in any case, on a durable medium, completed in its entirety and signed by the customer, who will receive a copy. Acceptance of the proposal for the purchase and sale of the tourist package is considered completed, with consequent conclusion of the contract, only when the organizer sends the relevant confirmation, also via electronic system, to the traveler at the selling travel agency, which will take care of the delivery to the traveler himself. The information relating to the tourist package not contained in the contractual documents, in the brochures or in other means of written communication, will be provided by the organizer, in regular fulfillment of the obligations established by the art. 36, paragraph 8, CdT., before the start of the journey. 2. Special requests on the methods of provision and/or execution of certain services forming part of the tourist package, including the need for assistance at the airport for people with reduced mobility, the request for special meals on board or in the place of stay, must be advanced during the booking request stage and be the subject of a specific agreement between the Traveler and the Organizer, through the authorized Travel Agency. 3. In the case of contracts negotiated away from business premises, the traveler has the right to withdraw from the package travel contract within a period of five days from the date of conclusion of the contract or from the date on which he receives the contractual conditions and preliminary information, whichever is later. , without penalties and without giving any reason. In the case of offers with rates significantly reduced compared to current offers, the right of withdrawal is excluded. In this last case, the organizer documents the price change adequately highlighting the exclusion of the right of withdrawal (art. 41, paragraph 7, CdT).

 

7. PAYMENTS 1. Unless otherwise indicated in the pre-contractual information or in the contract, upon signing the proposal to purchase the tourist package, the following must be paid: a) the registration or practical management fee (see art.8); b) deposit of the price of the tourist package published in the catalog or in the package quote provided by the Organizer. The balance must be paid without delay within the deadline established by the Tour Operator in its catalog or in the booking confirmation of the requested tourist service\package; 2. For bookings after the date indicated as the deadline for making the balance, the entire amount must be paid at the time of signing the purchase proposal; 3. Failure to pay the above sums, on the established dates, as well as failure to remit to the Tour Operator the sums paid by the Traveler to the selling Agency, and without prejudice to any guarantee actions pursuant to art. 47 CdT towards the latter, constitutes an express termination clause pursuant to art. 1456 cod. civil such as to determine the legal termination to be carried out with simple written communication, via fax or e-mail, to the selling Agency, or to the traveller's domicile, including electronic domicile, where communicated. The balance of the price is considered to have occurred when the sums reach the organizer directly from the traveler or through the intermediary travel agency of the same traveler chosen.

 

8. PRICE (ART. 39 CdT) 1. The price of the tourist package is determined in the contract, with reference to what is indicated in the catalogue, or non-catalogue program and to any updates to the same catalogs or non-catalogue programs subsequently made, or on the site Operator's website. 2. After the conclusion of the tourist package contract, the prices may be increased by the amount indicated by the Organizer, with a maximum of 8% only if the contract expressly provides for it and specifies that the traveler has the right to a corresponding reduction in the price , as well as the methods for calculating the price revision. In this case, the traveler is entitled to a price reduction corresponding to the reduction in costs referred to in paragraph 2, letters a), b) and c), which occurs after the conclusion of the contract and before the start of the package. 3. Price increases are possible exclusively as a consequence of changes concerning: a) the price of passenger transport based on the cost of fuel or other energy sources; b) the level of taxes or duties on tourist services included in the contract imposed by third parties not directly involved in the execution of the package, including landing, disembarkation and embarkation taxes at ports and airports; c) the exchange rates relevant to the package. 4. If the price increase referred to in this article exceeds 8 percent of the overall price of the package, article 40, paragraphs 2, 3, 4 and 5 of the CdT applies. 5. A price increase, regardless of its size, is only possible after clear and precise communication on a durable medium by the organizer to the traveller, together with the justification for this increase and the calculation methods, at least twenty days before the start of the package. 6. In the event of a decrease in the price, the organizer has the right to deduct the administrative and management costs of the actual procedures from the reimbursement due to the traveler, of which he is required to provide proof upon request of the traveler.

 

9. MODIFICATION OR CANCELLATION OF THE TOURIST PACKAGE BEFORE DEPARTURE (ART. 40 CdT) 1. Before the start of the package, the organizer cannot unilaterally modify the conditions of the contract other than the price pursuant to article 39, unless reserved this right in the contract and the modification is of little importance. The organizer communicates the change to the traveler clearly and precisely on a durable medium. 2. If, before the start of the package, the organizer is forced to significantly modify one or more main characteristics of the tourist services referred to in Article 34, paragraph 1, letter a), or cannot satisfy the specific requests referred to in Article 36, paragraph 5, letter a), or proposes to increase the price of the package by more than 8 percent pursuant to Article 39, paragraph 3, the traveler, within a reasonable period specified by the organizer , can accept the proposed modification or withdraw from the contract without paying withdrawal costs. In case of withdrawal, the organizer may offer the traveler a replacement package of equivalent or higher quality. 3. The organizer informs, without unjustified delay, the traveler clearly and precisely on a durable medium: a) of the proposed changes referred to in paragraph 2 and their impact on the price of the package pursuant to paragraph 4; b) a reasonable period within which the traveler is required to inform the organizer of his decision pursuant to paragraph 2; c) the consequences of the traveler's failure to respond within the period referred to in letter b) and of any replacement package offered and its price. 4. If the changes to the tourist package contract or the replacement package referred to in paragraph 2 result in a package of lower quality or cost, the traveler is entitled to an adequate price reduction. 5. In case of withdrawal from the tourist package contract pursuant to paragraph 2, if the traveler does not accept a replacement package, the organizer refunds without unjustified delay and in any case within fourteen days of withdrawal from the contract all payments made by or on behalf of the traveler and the provisions of article 43, paragraphs 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 CdT apply.

 

10. WITHDRAWAL OF THE TRAVELER (ART. 41 CdT) 1. The traveler may withdraw from the tourist package contract at any time before the start of the package, upon reimbursement to the organizer of the adequate and justifiable expenses incurred, the amount of which the last one provides motivation to the traveler who requests it. 2. The package travel contract may provide standard reasonable withdrawal penalties, calculated based on the time of withdrawal from the contract and the expected cost savings and expected revenues resulting from the reallocation of tourist services. 3. In the absence of specification of the standard withdrawal penalties, the amount of the withdrawal penalties corresponds to the price of the package less the cost savings and revenues deriving from the reallocation of tourist services. 4. In the event of unavoidable and extraordinary circumstances occurring at the destination or in its immediate vicinity and which have a substantial impact on the execution of the package or on the transport of passengers to the destination, the traveler has the right to withdraw from the contract, before of the start of the package, without paying withdrawal costs, and to a full refund of payments made for the package, but is not entitled to additional compensation. 5. The organizer may withdraw from the tourist package contract and offer the traveler a full refund of the payments made for the package, but is not required to pay additional compensation if: a) the number of people registered for the package is less than the minimum provided for in the contract and the organizer communicates the withdrawal from the contract to the traveler within the deadline set in the contract and in any case no later than twenty days before the start of the package in the case of trips lasting more than six days, seven days before the start of the package in the case of trips lasting between two and six days, forty-eight hours before the start of the package in the case of trips lasting less than two days; b) the organizer is unable to execute the contract due to unavoidable and extraordinary circumstances and communicates the withdrawal from the same to the traveler without unjustified delay before the start of the package. 6. The organizer proceeds with all refunds prescribed pursuant to paragraphs 4 and 5 or, with regard to the provisions of paragraphs 1,2 and 3, refunds any payment made by or on behalf of the traveler for the package after deducting the adequate expenses, without unjustified delay and in any case within fourteen days of withdrawal. In the cases referred to in paragraphs 4 and 5, the termination of functionally connected contracts stipulated with third parties is determined.

 

11. SUBSTITUTIONS AND ASSIGNMENT OF THE TOURIST PACKAGE TO ANOTHER TRAVELER (ART. 38 CdT) 1. The traveler, upon prior notice given to the organizer on a durable medium no later than seven days before the start of the package, may assign the contract of a tourist package to a person who meets all the conditions for using the service. 2. The transferor and transferee of the tourist package contract are jointly responsible for the payment of the balance of the price and any rights, taxes and other additional costs, including any administrative and paperwork management costs, resulting from such transfer. 3. The organizer informs the transferor of the actual costs of the transfer, which cannot be unreasonable and which do not exceed the expenses actually incurred by the organizer as a result of the transfer of the tourist package contract, and provides the transferor with proof relating to the rights, to taxes or other additional costs resulting from the assignment of the contract. 4. In any case, the Traveler who requests the change of an element relating to an already confirmed practice, provided that the request does not constitute a contractual novation and provided that its implementation is possible, will pay the Tour Operator, in addition to the costs resulting from the change itself , a flat-rate fixed cost.

 

12. OBLIGATIONS OF TRAVELERS 1. During the negotiations and in any case before the conclusion of the contract, the Traveler is provided in writing with general information regarding passports and visas and the health formalities necessary for expatriation. 2. For the rules relating to the expatriation of minors, please refer expressly to what is indicated on the State Police website. However, it should be noted that minors must be in possession of a personal document valid for travel abroad or passport, or for EU countries, also an identity card valid for travel abroad. As regards the expatriation of minors under the age of 14 and the expatriation of minors for whom authorization issued by the Judicial Authority is required, the requirements indicated on the State Police website http://www.poliziadistato must be followed. it/article/191/. 3. Travelers will still have to find the corresponding information through their diplomatic representations and/or the respective official government information channels. In any case, travelers will ensure, before departure, to check the update with the competent authorities (for Italian citizens the local Police Headquarters or the Ministry of Foreign Affairs via the website www.viaggiaresicuri.it or the Telephone Operations Center at number 06.491115 )

adjusting before the trip. In the absence of this verification, no responsibility for the failure of one or more travelers to depart can be attributed to the selling agency or the organizer. 4. Travelers must in any case inform the seller and the organizer of their citizenship at the time of booking the tourist package or tourist service request and, at the time of departure, they must definitively ensure that they have vaccination certificates, an individual passport and any other document valid for all the countries affected by the itinerary, as well as residence and transit visas and health certificates that may be required. 5. Furthermore, in order to evaluate the socio\political, health security situation and any other useful information relating to the destination countries and, therefore, the objective usability of the services purchased or to be purchased, the traveler will have the burden of assuming official information of a general nature at the Ministry of Foreign Affairs, and disseminated through the institutional website of the Farnesina www.viaggiaresicuri.it. The above information is not contained in the T.O. catalogs. - online or on paper - since they contain descriptive information of a general nature as indicated in the information brochure and not temporally changing information. The same, therefore, must be assumed by the Travellers. Travelers must also comply with the rules of normal prudence and diligence and with the specific ones in force in the travel destination countries, with all the information provided to them by the organizer, as well as with the regulations and administrative or legislative provisions relating to the tourist package. Travelers will be held liable for all damages that the organizer and/or seller may suffer also due to failure to comply with the obligations indicated above, including the expenses necessary for their repatriation. 6. The organizer or seller who has granted compensation or a price reduction, or paid compensation for damages or has been forced to comply with other obligations prescribed by law, has the right of recourse against the subjects who have contributed upon the occurrence of the circumstances or event from which the compensation, price reduction, compensation for damage or other obligations in question arose, as well as of the subjects required to provide assistance and accommodation services pursuant to other provisions, in case in which the traveler cannot return to the place of departure. 6. The organizer or seller who has granted compensation or a price reduction, or paid compensation for damages or has been forced to comply with other obligations prescribed by law, has the right of recourse against the subjects who have contributed upon the occurrence of the circumstances or event from which the compensation, price reduction, compensation for damage or other obligations in question arose, as well as of the subjects required to provide assistance and accommodation services pursuant to other provisions, in case in which the traveler cannot return to the place of departure. The organizer or seller who compensated the traveler is subrogated, within the limits of the compensation paid, in all the rights and actions of the latter towards responsible third parties; the traveler provides the organizer or seller with all the documents, information and elements in his possession useful for exercising the right of subrogation (art. 51 quinquies CdT).

 

13. REGIME OF RESPONSIBILITY OF THE ORGANIZER (ART. 42 CdT) 1. The Organizer is responsible for the execution of the tourist services provided for in the tourist package contract, regardless of the fact that these tourist services must be provided by the organizer himself, by its auxiliaries or representatives when they act in the exercise of their functions, by third parties whose work it uses or by other suppliers of tourist services, pursuant to article 1228 of the civil code. 2. The traveller, pursuant to articles 1175 and 1375 of the civil code, informs the Organiser, directly or through the seller, promptly, taking into account the circumstances of the case, of any defects of conformity detected during the execution of a tourist service provided for in the tourist package contract. 3. If one of the tourist services is not performed as agreed in the tourist package contract, the Organizer will remedy the lack of conformity, unless this is impossible or excessively burdensome, taking into account the extent of the lack of conformity and of the value of the tourist services affected by the defect. If the Organizer does not remedy the defect, Article 43 applies. 4. Without prejudice to the exceptions referred to in paragraph 3, if the Organizer does not remedy the lack of conformity within a reasonable period set by the traveler in relation to the duration and characteristics of the package, with the complaint made pursuant to paragraph 2, the traveler can personally remedy the defect and request reimbursement of necessary, reasonable and documented expenses; if the Organizer refuses to remedy the lack of conformity or if it is necessary to remedy it immediately, the traveler does not need to specify a deadline. 5. If a lack of conformity, pursuant to article 1455 of the civil code, constitutes a non-compliance of no small importance of the tourist services included in a package and the Organizer has not remedied it within a reasonable period established by the traveler in relation to the duration and characteristics of the package, with the dispute made pursuant to paragraph 2, the traveler may, without charge, terminate the tourist package contract by right and with immediate effect or, if necessary, request, pursuant to the article 43, a reduction in the price, without prejudice to any compensation for damages. In the event of termination of the contract, if the package included the transport of passengers, the Organizer will also arrange for the return of the traveler with equivalent transport without unjustified delay and without additional costs for the traveller. 6. Where it is impossible to ensure the return of the traveller, the Organizer bears the costs of the necessary accommodation, where possible of an equivalent category to what was provided for in the contract, for a period not exceeding three nights per traveler or for the longest period possibly provided for by European Union legislation relating to passenger rights, applicable to the relevant means of transport. 7. The cost limitation referred to in paragraph 6 does not apply to people with reduced mobility, defined by Article 2, paragraph 1, letter a), of Regulation (EC) no. 1107/2006, and their companions, pregnant women, unaccompanied minors and people in need of specific medical assistance, provided that the Organizer has received communication of their particular needs at least forty-eight hours before the start of the package . The Organizer cannot invoke unavoidable and extraordinary circumstances to limit the liability referred to in this paragraph if the transport service provider cannot rely on the same circumstances under applicable European Union legislation. 8. If due to circumstances not attributable to the Organizer it is impossible to provide, during execution, a substantial part, in terms of value or quality, of the combination of tourist services agreed in the tourist package contract, the Organizer offers, without additional price paid by the traveler, adequate alternative solutions of quality, where possible equivalent or higher, than those specified in the contract, so that the execution of the package can continue, including the eventuality that the traveler's return to the place of departure is not provided as agreed. If the proposed alternative solutions result in a package of lower quality than that specified in the tourist package contract, the Organizer grants the traveler an adequate price reduction. 9. The traveler can reject the proposed alternative solutions only if they are not comparable to what was agreed in the tourist package contract or if the price reduction granted is inadequate. 10. If it is impossible to provide alternative solutions or the traveler rejects the proposed alternative solutions, compliant with what is indicated in paragraph 8, the traveler will be granted a price reduction. In the event of failure to fulfill the offer obligation referred to in paragraph 8, paragraph 5 applies. 11. Where, due to supervening circumstances not attributable to the Organiser, it is impossible to ensure the return of the traveler as agreed in the tourist package contract, paragraphs 6 and 7 apply.

 

14. REGIME OF RESPONSIBILITY OF THE SELLER (ART. 50 - 51 quater CdT) 1. The Seller is responsible for the execution of the mandate conferred on him by the traveler with the travel intermediation contract, regardless of whether the service is provided by the seller himself, by his auxiliaries or representatives when they act in the exercise of their functions or by third parties whose work he uses, the fulfillment of the obligations assumed having to be assessed with regard to the diligence required for the exercise of the corresponding professional activity. 2. The Seller is not responsible for booking errors attributable to the traveler or due to unavoidable and extraordinary circumstances. 3. The traveler's right to compensation for damages related to the Seller's liability expires in two years from the date of the traveler's return to the place of departure. 

Trip cancellation policy: From the 30th day before departure no penalty; 

from the 29th to the 16th day 30% penalty 

from the 16th to the 9th day 50% penalty 

from 09th to 03rd day 75% penalty

 from the 02nd 100% penalty

 

15. LIMITS OF COMPENSATION (ART. 43, paragraph 5) 

 

The tourist package contract may provide for the limitation of the compensation due by the organizer, except for personal injury or damage caused intentionally or through negligence, provided that this limitation is not lower triple the total price of the package. The right to compensation for personal injury expires in three years from the date of the traveler's return to the place of departure or in the longest period provided for compensation for personal injury by the provisions regulating the services included in the package. 

 

16. POSSIBILITY TO CONTACT THE ORGANIZER THROUGH THE SELLER (ART. 44 CdT) 1.

 

 The Traveler can address messages, requests or complaints relating to the execution of the package directly to the Seller through whom he purchased it, who, at his own time, promptly forward such messages, requests or complaints to the Organizer. 2. For the purposes of compliance with the terms or limitation periods, the date on which the seller receives messages, requests or complaints referred to in paragraph 1 is considered the date of receipt also for the Organizer.

 

17. OBLIGATION TO ASSIST (ART. 45 CdT) 1. The organizer provides adequate assistance without delay to the traveler who finds himself in difficulty even in the circumstances referred to in Article 42, paragraph 7 CdT, in particular by providing appropriate information regarding the health services, local authorities and consular assistance and assisting the traveler in carrying out remote communications and helping him to find alternative tourist services. 2. The organizer may demand payment of a reasonable cost for such assistance if the problem is caused intentionally by the traveler or through his fault, within the limits of the expenses actually incurred.

 

18. INSURANCE AGAINST CANCELLATION AND REPATRIATION COSTS (ART. 47, paragraph 10 CdT) If not expressly included in the price, it is possible and advisable to stipulate, at the time of booking and through the Seller, special insurance policies against costs deriving from cancellation of the package, from accidents and\or illnesses which also cover repatriation costs and from loss and\or damage to baggage. The rights arising from the insurance contracts must be exercised by the traveler directly against the stipulating Insurance Companies, under the conditions and with the methods provided for in the policies themselves, as set out in the policy conditions published in the catalogs or displayed in the brochures made available to Travelers at the time of departure.

 

19. ALTERNATIVE DISPUTE RESOLUTION TOOLS (ART. 36, paragraph 5, letter g) CdT) The organizer may propose to the traveler - in the catalogue, on the documentation, on its website or in other forms - alternative dispute resolution methods disputes arising (ADR - Alternative Dispute Resolution), pursuant to Legislative Decree 206/2005. In this case the organizer will indicate the type of alternative resolution proposed and the effects that such adhesion entails.

 

20. TRAVELER PROTECTION (ART. 47 CdT). 1. The organizer and the seller established in the national territory are covered by a civil liability insurance contract in favor of the traveler for compensation for damages resulting from the violation of the respective obligations assumed with the respective contracts. 2. The tourist package organization contracts are supported by insurance policies or bank guarantees or issued by the Funds referred to in paragraph 3 of the art. 47 of the CdT, which, for trips abroad and trips that take place within a single country, including trips to Italy, in cases of insolvency or bankruptcy of the organizer or seller guarantee, without delay upon request of the traveler, the reimbursement of the price paid for the purchase of the package and the immediate return of the traveler in the event that the package includes the transport of the traveler, as well as, if necessary, the payment of food and accommodation before the return. The guarantee is effective, appropriate to the volume of business and covers reasonably foreseeable costs, the amounts of payments made by or on behalf of travelers in relation to packages, taking into account the duration of the period between the deposits and the final balance and the completion of the packages, as well as the estimated cost of repatriations in the event of insolvency or bankruptcy of the organizer or seller. 3. Travelers benefit from protection in the event of insolvency or bankruptcy of the organizer or seller regardless of their place of residence, the place of departure or the place of sale of the package and regardless of the Member State in which the person in charge is established to provide protection in the event of insolvency or bankruptcy. 4. In the cases provided for in paragraph 2, as an alternative to reimbursement of the price or immediate return, the traveler may be offered the continuation of the package in the manner referred to in articles 40 and 42 CdT.

 

21. OPERATIONAL CHANGES In consideration of the well in advance with which the catalogs containing the information relating to the methods of using the services are published, we hereby inform you that the times and flight routes indicated in the acceptance of the proposal for the purchase and sale of the services may be subject to variations as they are subject to subsequent validation. To this end, the traveler must request confirmation of the services from their Travel Agency before departure. The Organizer will inform passengers about the identity of the actual carrier within the times and in the manner established by art. 11 of EC Reg. 2111/2005. 

 

22. Information pursuant to art. 13 of Legislative Decree 196/2003 and art. 13 of Regulation (EU) 2016/679 

 

Pursuant to art. 13 of Legislative Decree 196/2003 (“Privacy Code”) and art. 13 of Regulation (EU) 2016/679, containing provisions for the protection of persons and other subjects with respect to the processing of personal data, we wish to inform you that the personal data provided by you will be processed in compliance with the aforementioned legislation and the obligations of confidentiality to which the undersigned Company is bound. 

 

23. MANDATORY COMMUNICATION PURSUANT TO ARTICLE 17 OF LAW N. 38/2006. “Italian law punishes crimes relating to prostitution and child pornography with imprisonment, even if committed abroad”

 

 

 

 

 

 

 

Create Website with flazio.com | Free and Easy Website Builder